- Charnière automatique avec technique par engagement
- Classement qualitatif selon EN 15570, niveau 2
- Pour épaisseur de la porte de 14 à 25 mm
- Diamètre du boîtier 35 mm
- Profondeur du boîtier 11,1 mm
- Réglage du recouvrement intégré ± 0,5 mm / - 2,5 mm
- Réglage de la profondeur intégré + 2 mm / - 2 mm
- Réglage de la hauteur par plaque de montage
- Acier nickelé
Type de ferrure
Type de montage
Schéma de perçage
UE
Référence
Added to Your Shopping Cart
Technical details
| Konstruktion | 90°-Konstruktion |
| Türart | Standardtür / Holztür |
| Anschlagart | vorliegend |
| Öffnungswinkel | 95 ° |
| Min. Türdicke | 14 mm |
| Max. Türdicke | 25 mm |
| Topf-Ausführung | TH 42 |
| Basis | 14,5 mm |
| Topfdurchmesser | 35 mm |
| Topftiefe | 11,1 mm |
| Montageart | zum Anschrauben |
| Scharnieroberfläche | Stahl vernickelt |
| Bohrbild | TH 52 x 5,5 mm |
| Durchmesser der Befestigungsbohrung | Ankörnung |
| Befestigungsbohrung | - |
| Zuhaltung | Yes |
| Oberfläche | vernickelt |
| EAN | 4023149030093 |
| Bestell-Nr. | 1078660 |
| VE | 200 St. |
Instruções de montagem & Informações sobre processamento
Informações de catálogo
Advertências de segurança
|
|
Observar as instruções |
|
|
Manter afastado de crianças |
|
|
Aviso de pontos de entalamento e esmagamento. Não meter as mãos em frestas de portas abertas ou aberturas nas ferragens. |
|
|
Atenção às embalagens de expedição! As ferragens podem cair se as embalagens forem abertas sem o devido cuidado. |
|
|
Atenção! Apenas adequado para utilização em espaços interiores e nas condições climáticas habituais em recintos fechados. |
|
|
Atenção! Ter atenção para selecionar um material adequado. |
|
|
Aviso de montagem incorreta devido à utilização de ferramentas inadequadas. |
|
|
Atenção! Utilizar os dispositivos de ajuste com cuidado. Risco de ferimentos devido a escorregamento. |



