



- Sensys wide angle hinge, with zero protrusion
- With self closing feature (Sensys 8657)
- Quality classification under EN 15570, Level 3
- Opening angle 165°
- For door thickness 15 - 24 mm
- Door mounting option half overlay (B 3 mm)
- TH-drilling pattern 52 x 5.5 mm
- Cup depth 11.6 mm
- Installation with expanding sockets (TH 48)
- Integrated overlay adjustment +2 mm / -2 mm
- Integrated depth adjustment +3 mm / -2 mm
- Height adjustment at mounting plate
- steel / die-cast zinc nickel plated
Tipo de construcción
Type of installation
Drilling pattern
PU
Order no.
Se ha añadido a su cesta de compra
Datos técnicos
Construcción | Construcción en 90° |
Tipo puerta |
Puerta con rebaje / puerta con inglete Puerta estándar / puerta de madera Puerta gruesa Puerta de marco de madera (ancho de perfil desde 50 mm) |
Propiedades de confort | sin amortiguación integrada |
Tipo de construcción | Semisolapado |
Ángulo de apertura | 165 ° |
Grosor de puerta mín. | 15 mm |
Grosor de puerta máx. en | 24 mm |
Tipo de cazoleta | TH 48 |
Base | 3 mm |
Diámetro de cazoleta | 35 mm |
Profundidad de cazoleta | 11,6 mm |
Tipo de montaje | con tacos expandibles |
Acabado de la bisagra | Acero / zamak niquelado |
Esquema de taladros | TH 52 x 5,5 mm |
Diámetro del taladro de fijación | Ø 10 mm |
Ajuste de solapadura integrado | +2 mm / -2 mm |
Ajuste de profundidad integrado | +3 mm / -2 mm |
Taladro de fijación | ø 10 x 11 |
Muelle | sí |
Acabado | Niquelado |
EAN | 4023149643033 |
Código | 9099766 |
U.E. | 50 uds. |
Dirección del fabricante
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG
Anton-Hettich-Straße 12-16
32278 Kirchlengern
Alemania
Contacto: info@hettich.com
Caractéristiques CAD
Données de planification
Instructions de montage & informations pour le traitement
- Réglage de la charnière
- Hettich Technical Assistant
- Montage de la charnière
- Montage du boîtier de charnière
- Réglage de la plaque de montage (réglage en hauteur par trou oblong)
- Tolérances schéma de perçage
- Réglage de la plaque de montage (réglage en hauteur direct)
- Montage du limiteur d’angle d’ouverture
Consignes de sécurité
|
Respecter les instructions |
|
Tenir hors de portée des enfants |
|
Avertissement : arêtes à risque de coincement et d’écrasement. Ne pas mettre la main dans des portes entrouvertes ou des ouvertures de ferrures. |
|
Attention emballages d'expédition ! Des pièces de ferrure risquent de tomber en cas d’ouverture imprudente. |
|
Attention ! Convient uniquement à l'intérieur et aux conditions climatiques habituelles. |
|
Attention ! Veiller à choisir un matériau approprié. |
|
Avertissement concernant les erreurs de montage dues à l'utilisation d'un outil inapproprié. |
|
Attention ! Utiliser les dispositifs de réglage avec précaution. Risque de blessures par glissement. |
|
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Risque d'ingestion dû aux petites pièces. |