- Монтаж надвижением на подвеску шкафа
- Пластик белого цвета / сталь оцинкованная
Указания по нагрузочной способности подвесов для шкафов и принадлежностей
Относительно нагрузочной способности для подвесов шкафов и принадлежностей следует учитывать следующие принципы:
- Конструкция мебели, качество материала, из которой она изготовлена, и производственный процесс находятся вне зоны нашей ответственности.
- Качество и состояние материалов стен также вне зоны нашей ответственности.
- Предлагаемые нами подвесные крючки с дюбелями предусмотрены для установки в стены из кирпича, силикатного кирпича, бетона или высокопрочного кирпича. В полнотелом материале основания следует просверлить отверстие диаметром 8 мм, в которое заподлицо с поверхностью забивается пластмассовый дюбель. Минимальная глубина вкручивания крючка соответствует длине крючка минус 10 мм.
- Для стен из других материалов необходимо подобрать другой вид крепления.
- Необходимо применять только соразмерные дюбели и винты. Шурупы с дюбелем нельзя заменять обычными шурупами для ДСП.
- Монтаж подвесных шин:
- 2 специальными винтами ø 5,5 x 50 мм в зоне каждого подвеса для шкафа
- для шкафов шириной более 900 мм необходимо установить дополнительный специальный винт ø 5,5 x 50 мм по центру задней стенки корпуса (тип А, В и Н). - Дополнительные элементы, такие как угловые полки, могут крепиться только на собственных подвесках.
- Производители/продавцы мебели должны гарантировать соответствие мебели, выпускаемой на рынок, стандарту EN 14749.
Цвет
Кол-во в упаковке
Артикул
Добавлено в корзину покупок
Технические подробности
| Color | Niquelado |
| EAN | 4023149001529 |
| Código | 9208647 |
| U.E. | 25 uds. |
Dirección del fabricante
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG
Anton-Hettich-Straße 12-16
32278 Kirchlengern
Alemania
Contacto: info@hettich.com
Datos CAD
Información del catálogo
Instrucciones de seguridad
|
|
Observar las instrucciones |
|
|
Utilizar protección ocular |
|
|
Utilizar protección de manos |
|
|
Prohibido subirse |
|
|
Ninguna carga pesada |
|
|
Advertencia de objeto puntiagudo y afilado |
|
|
Advertencia de bordes con riesgo de atrapamiento y aplastamiento. No introducir las manos en los huecos de puerta abiertos ni en los huecos de los herrajes. |
|
|
Advertencia de caída de componentes en caso de montaje incorrecto, sobrecarga o uso indebido. |
|
|
No apto para niños menores de 3 años. Peligro de atragantamiento por piezas pequeñas. |
|
|
¡Atención! Elegir el material adecuado. |
|
|
¡Atención! Utilizar tacos y medios de fijación adecuados para el material de la pared. |
|
|
Warnung vor Fehlmontage durch Verwendung von falschem Werkzeug. |
|
|
Achtung! Nur für den Innenraum und dort übliche klimatische Bedingungen geeignet |
|
|
Achtung! Einstellvorrichtungen vorsichtig verwenden. Verletzungsrisiko durch Abrutschen. |
|
|
Achtung Klebeverbindung! Bei unsachgemäßer Verarbeitung kann sich die Klebeverbindung lösen und Möbelteile herabfallen. |
|
|
Achtung Versandverpackungen! Beim unvorsichtigen Öffnen können Beschlagteile herausfallen. |
