- Bisagra Sensys 110°
- Sin amortiguación, con cierre automático (Sensys 8645)
- Clasificación de la calidad según EN 15570, nivel 3
- Ángulo de apertura 110°
- Para grosor de puerta 15 - 24 mm
- Tipo de construcción Solapado
- Esquema de taladros TH 52 x 5,5 mm, TS 48 x 6 mm
- Profundidad de cazoleta 12,8 mm
- Montaje montaje rápido Fix
- Ajuste de solapadura integrado +2 mm / -2 mm
- Ajuste de profundidad integrado +3 mm / -2 mm
- Ajuste de altura a través del suplemento
- Acero niquelado
Вариант навески двери
Tipo de montaje
Esquema de taladros
U.E.
Código
Ajouté à votre panier
Détails techniques
| Construction | construction à 90° |
| Type de porte |
Porte standard / porte en bois Porte à cadre en bois (largeur du profilé à partir de 50 mm) |
| Caractéristiques de confort | sans amortissement intégré |
| Type de ferrure | en applique |
| Angle d’ouverture | 110 ° |
| Épaisseur de la porte mini | 15 mm |
| Épaisseur maxi de la porte | 24 mm |
| Version de boîtier | THS 55 |
| Base | 12,5 mm |
| Diamètre du boîtier | 35 mm |
| Profondeur du boîtier | 12,8 mm |
| Type de montage | montage rapide Fix |
| Surface de la charnière | Acier nickelé |
| Schéma de perçage |
TH 52 x 5,5 mm TS 48 x 6 mm |
| Diamètre du perçage de fixation | Ø 10 mm |
| Réglage du recouvrement intégré | +2 mm / -2 mm |
| Réglage de la profondeur intégré | +3 mm / -2 mm |
| Perçage de fixation | ø 10 x 6 |
| Verrouillage de porte | Oui |
| Coloris de la surface | nickelée |
| EAN | 4023149240010 |
| Référence | 9073644 |
| UE | 50 pce |
Adresse du fabricant
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG
Anton-Hettich-Straße 12-16
32278 Kirchlengern
Allemagne
Contact : info@hettich.com
Données de planification
Instructions de montage & informations pour le traitement
- Réglage de la charnière
- Hettich Technical Assistant
- Montage de la charnière
- Montage du boîtier de charnière
- Réglage de la plaque de montage (réglage en hauteur par trou oblong)
- Tolérances schéma de perçage
- Réglage de la plaque de montage (réglage en hauteur direct)
- Montage du limiteur d’angle d’ouverture
Veiligheidsinstructies
|
|
Gebruiksaanwijzing in acht nemen |
|
|
Buiten bereik van kinderen houden. |
|
|
Waarschuwing voor inklemmende en beknellende randen. Niet in open deuropeningen of beslagopeningen pakken. |
|
|
Let op: transportverpakkingen, bij onvoorzichtig openen kunnen er beslagonderdelen uit vallen. |
|
|
Opgelet! Uitsluitend geschikt voor binnenruimtes en de hier gebruikelijke klimatologische omstandigheden. |
|
|
Let op: de keuze van het juiste materiaal. |
|
|
Waarschuwing voor onjuiste montage door het gebruik van verkeerd gereedschap. |
|
|
Let op: instelvoorzieningen voorzichtig gebruiken, letselgevaar door glij-gevaar. |




