- A hátlap hátoldalán történő használatra
- Sínes és kampós felfüggesztéshez
- Egyenként 45 kg terhelhetőség az EN 15939 szabvány szerint az "A" tesztállványban (egy pár SAH szekrénytestenként; saját felfüggesztés nélküli elemek, mint például a végpolcok, nem megengedettek).
- Az oldalsó panelhez 3 oldalcsappal rögzítve és a hátsó panel hornyába csavarozva
- 16 mm-es vagy annál nagyobb hátsó panelmélyedésekhez használható
- Gyors, kényelmes magasság beállítás a stabil állítócsavaron és a fogaskeréken: ± 8 mm
- Mélység beállítás: 25 mm max.
- Oldal beállítás: ± 3 mm kampós felfüggesztés, ± 7,5 mm sínnel való rögzítéshez
- Beállító csavarok véletlen kicsavarodás elleni védelemmel
- Leemelési magasság: 7,5 mm
- Kampós felfüggesztés: a kampó alakja megakadályozza a szekrény lecsúszását
- Alkalmas B, H vagy M típusú függesztősínekkel való használatra
- Horganyzott acél - teljesen újrahasznosítható
- MINDIG be kell csavarozni a szekrénytest oldalába
- Opcionálisan "lift off guard" leemelésvédelem funkció speciális csavarral
Tanács:
- Kérjük, a SAH 215 takarósapkákat külön rendelje meg
A szekrényfelfüggesztő konzolok és a tartozékok terhelhetőségére vonatkozó információk
A szekrényfelfüggesztő konzolok és tartozékok használatakor a következő alapvető terhelési elveket kell betartani:
- Mind a bútortervezés, mind a bútorok anyagának és gyártásának minősége kívül esik az ellenőrzésünkön.
- A falanyagok minősége és állapota szintén nem tartozik a befolyásunk alá.
- Az általunk szállított függesztőkampókat fali tiplikkel kell használni, és tömör téglához, tömör mészhomoktéglához, betonhoz vagy műszaki téglához való rögzítésre szolgálnak. A falba egy 8 mm-es lyukat kell fúrni, és a műanyag falidugót be kell ütni, hogy az a falfelülettel egy síkban legyen. A kampót olyan mélységbe kell csavarozni, hogy legalább 10 mm hosszban kiálljon a falból.
- Más falanyagokhoz való rögzítéshez kereskedelmi típusú speciális rögzítőelemeket kell használni.
- A tipliknek és a csavaroknak passzolniuk kell egymáshoz. A falidugós csavarok helyett nem szabad közönséges forgácslap csavarokat használni.
- A függesztősín felszerelése:
- 2 db ø 5,5 x 50 mm-es speciális csavarral minden egyes szekrényfelfüggesztő konzol közelében
- 900 mm-es szekrénytest-szélességtől kezdődően minden szekrénytest hátoldalán középen egy további speciális, ø 5,5 x 50 mm-es csavart kell becsavarni (A, B és H típus). - A kiegészítő elemek, mint például a végpolcok, nem szerelhetők fel külön szekrényfelfüggesztő konzol nélkül.
- Az asztalos/kereskedő felelős azért, hogy a forgalomba hozott bútorok megfeleljenek az EN 14749 szabvány követelményeinek.
Teherbírás kg
Removal protection
Szerelési oldal
Csomagolási egység
Rendelési szám
Added to Your Shopping Cart
Technical details
| Load capacity kg | 45 kg |
| Mounting side | right |
| Removal protection | without lift off guard |
| Integrated depth adjustment | 25 mm max. |
| Rear panel recess | 16 mm |
| EAN | 4023149365591 |
| Order no. | 1069644 |
| PU | 100 ea. |
Manufacturer's address
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG
Anton-Hettich-Straße 12-16
32278 Kirchlengern
Germany
Contact: info@hettich.com
Datele CAD
Instrucțiuni de montaj & Instrucțiuni de prelucrare
Informații în catalog
Măsuri de siguranță
|
|
Urmați instrucțiunile |
|
|
Folosiți protecție pentru ochi |
|
|
Folosiți protecție pentru mâini |
|
|
Urcarea interzisă |
|
|
Fără sarcină grea |
|
|
Avertizare împotriva obiectelor ascuțite |
|
|
Avertizare de ciupirea și strivirea marginilor. Nu introduceți mâna în golurile deschise ale ușii sau lufturi. |
|
|
Avertizare privind căderea pieselor în caz de montaj incorect, supraîncărcare sau utilizare greșită. |
|
|
Nu este destinat pentru copii sub 3 ani. Risc de înghițire din cauza pieselor mici. |
|
|
Atenţie! Asigurați o alegere adecvată a materialului. |
|
|
Atenţie! Utilizați dibluri și elemente de fixare potrivite pentru materialul din care este peretele. |
|
|
Avertisment împotriva montajului incorect din cauza utilizării sculelor neadecvate. |
|
|
Atenţie! Destinat doar pentru utilizare în interior și în condițiile climatice obișnuite. |
|
|
Atenţie! Utilizați dispozitivele de reglare cu grijă. Risc de rănire din cauza alunecării. |
|
|
Atentie lipire adezivă! Adezivul se poate slăbi dacă nu este prelucrat corespunzător |
|
|
Atenție ambalaj de transport! Accesoriile pot cădea dacă sunt deschise neglijent. |
