- Пластик
Указания по нагрузочной способности подвесов для шкафов и принадлежностей
Относительно нагрузочной способности для подвесов шкафов и принадлежностей следует учитывать следующие принципы:
- Конструкция мебели, качество материала, из которой она изготовлена, и производственный процесс находятся вне зоны нашей ответственности.
- Качество и состояние материалов стен также вне зоны нашей ответственности.
- Предлагаемые нами подвесные крючки с дюбелями предусмотрены для установки в стены из кирпича, силикатного кирпича, бетона или высокопрочного кирпича. В полнотелом материале основания следует просверлить отверстие диаметром 8 мм, в которое заподлицо с поверхностью забивается пластмассовый дюбель. Минимальная глубина вкручивания крючка соответствует длине крючка минус 10 мм.
- Для стен из других материалов необходимо подобрать другой вид крепления.
- Необходимо применять только соразмерные дюбели и винты. Шурупы с дюбелем нельзя заменять обычными шурупами для ДСП.
- Монтаж подвесных шин:
- 2 специальными винтами ø 5,5 x 50 мм в зоне каждого подвеса для шкафа
- для шкафов шириной более 900 мм необходимо установить дополнительный специальный винт ø 5,5 x 50 мм по центру задней стенки корпуса (тип А, В и Н). - Дополнительные элементы, такие как угловые полки, могут крепиться только на собственных подвесках.
- Производители/продавцы мебели должны гарантировать соответствие мебели, выпускаемой на рынок, стандарту EN 14749.
Цвет
Кол-во в упаковке
Артикул
Добавлено в корзину покупок
Технические подробности
| Цвет | коричневый |
| Диаметр сверления 01 | 15 мм |
| EAN | 4023149841606 |
| Артикул | 1069732 |
| Кол-во в упаковке | 5 000 шт. |
Адрес производителя
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG
Anton-Hettich-Straße 12-16
32278 Kirchlengern
Германия
Контакты: info@hettich.com
Информация от каталога
Указания за безопасност
|
|
Съблюдавайте упътването |
|
|
Използвайте предпазни очила |
|
|
Използвайте предпазни ръкавици |
|
|
Забранено качването |
|
|
без тежко натоварване |
|
|
Avertissement : objet pointu et tranchant |
|
|
Avertissement : arêtes à risque de coincement et d’écrasement. Ne pas mettre la main dans des portes entrouvertes ou des ouvertures de ferrures. |
|
|
Avertissement : pièces risquant de tomber en cas de montage inapproprié, d’utilisation excessive ou de mauvaise utilisation. |
|
|
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Risque d'ingestion dû aux petites pièces. |
|
|
Attention ! Veiller à choisir un matériau approprié. |
|
|
Attention ! Utiliser des chevilles et des moyens de fixation adaptés au matériau du mur. |
|
|
Warning against incorrect assembly due to the use of incorrect tools. |
|
|
Attention! Only suitable for indoor use and the usual climatic conditions there |
|
|
Caution! Use adjusting devices with care. Risk of injury due to slipping. |
|
|
Attention adhesive bond! The adhesive bond can come loose if not processed properly |
|
|
Attention shipping packaging! Fittings may fall out if opened carelessly. |
