- Montaje con tirafondos
- Para la suspensión de listones y ganchos
- En el caso de la suspensión de gancho con seguro contra el desplazamiento lateral
- Capacidad de carga 30 kg / unidad conforme a EN 15939 en el bastidor de prueba A
- Alineación tridimensional: altura -2 / +9 mm , profundidad -2 / +18 mm , lateralmente con suspensión de gancho ± 6 mm / lateralmente con suspensión de carril ± 7 mm
- Resalte de trasera (hasta canto delantero de la trasera) mín. 15 mm
- Altura de elevación para descolgar 6 mm
- Aplicable con carril para colgar tipo B, tipo A y tipo L
- Acero cincado / plástico blanco
Indicaciones para la capacidad de carga de colgadores de armario y accesorios
En cuanto a la capacidad de carga de colgadores de armario y accesorios se tendrán en cuenta las siguientes normas:
- No podemos influir ni en la construcción del mueble ni en la calidad de los materiales o de la fabricación.
- Del mismo modo tampoco podemos influir en la naturaleza de los materiales de la pared.
- Los ganchos para colgar que ofrecemos junto con los tacos son para su uso en ladrillos macizos, ladrillos macizos calcáreos, hormigón o ladrillos recocidos. En el material macizo debe practicarse un taladro de 8 mm de diámetro, en el que se insertará el taco de plástico hasta que quede enrasado. La profundidad mínima para atornillar el gancho equivale a la longitud del gancho menos 10 mm.
- Para la fijación en paredes de materiales diferentes deben utilizarse en cada caso elementos especiales de fijación usuales en el mercado.
- Los tacos y tornillos deben estar adaptados entre sí. Los tornillos de taco no deben sustituirse por tirafondos normales para tablero aglomerado.
- Para fijar carriles para colgar:
- con 2 tornillos especiales ø 5,5 x 50 mm en la zona de cada colgador de armario
- a partir de un ancho de módulo de 900 mm se deberá aplicar un tornillo especial adicional ø 5,5 x 50 en el centro detrás de cada módulo (tipo A, tipo B y tipo H). - No se admiten los adosados, como las estanterías terminales, sin un colgador de armario por separado.
- El fabricante de muebles / distribuidor debe asegurarse de que los muebles comercializados cumplen los requisitos de la norma EN 14749.
Balení
Obj. číslo
Přidáno do nákupního košíku
Technické detaily
| Medida de afinação em profundidade (afinação de fábrica do gancho, medido desde o painel traseiro da carcaça até à ponta do gancho) | SAH 15 T16* |
| EAN | 4023149001208 |
| Código | 9208645 |
| Emb. | 25 unid. |
Endereço do fabricante
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG
Anton-Hettich-Straße 12-16
32278 Kirchlengern
Alemanha
Contacto: info@hettich.com
CAD gegevens
Montage-informatie & Verwerkingsinformaties
Veiligheidsinstructies
|
|
Gebruiksaanwijzing in acht nemen |
|
|
Oogbescherming verplicht. |
|
|
Veiligheidshandschoenen verplicht. |
|
|
Verboden om op te klimmen. |
|
|
Verboden voor zware last. |
|
|
Waarschuwing voor puntig en scherp voorwerp. |
|
|
Waarschuwing voor inklemmende en beknellende randen. Niet in open deuropeningen of beslagopeningen pakken. |
|
|
Waarschuwing voor vallende onderdelen bij onjuiste montage, overbelasting of verkeerd gebruik. |
|
|
Niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar. Bevat kleine onderdelen die ingeslikt kunnen worden. |
|
|
Let op: de keuze van het juiste materiaal. |
|
|
Let op: gebruik pluggen en bevestigingsmiddelen die geschikt zijn voor het wandmateriaal. |
|
|
Waarschuwing voor onjuiste montage door het gebruik van verkeerd gereedschap. |
|
|
Opgelet! Uitsluitend geschikt voor binnenruimtes en de hier gebruikelijke klimatologische omstandigheden. |
|
|
Let op: instelvoorzieningen voorzichtig gebruiken, letselgevaar door glij-gevaar. |
|
|
Let op: lijmverbinding, de lijmverbinding kan bij een onjuiste verwerking losraken, waardoor meubeldelen kunnen vallen. |
|
|
Let op: transportverpakkingen, bij onvoorzichtig openen kunnen er beslagonderdelen uit vallen. |

