- Charnière Sensys de 110°
- Sans amortissement, sans fermeture automatique, pour les applications sans poignée (Sensys 8675)
- Classement qualitatif selon EN 15570, niveau 3
- Angle d’ouverture 110 °
- Pour épaisseur de la porte 15-24 mm
- Type de ferrure rentrant (B -4 mm)
- TS - schéma de perçage 48 x 6 mm
- Profondeur du boîtier 12,8 mm
- Montage à visser (TS 52)
- Réglage du recouvrement intégré +2 mm / -2 mm
- Réglage de la profondeur intégré +3 mm / -2 mm
- Réglage de la hauteur par plaque de montage
- Acier nickelé
Opţiuni montaj ușă
Type de montage
Schéma de perçage
UE
Référence
Adăugat la coșul tău de cumpărături
Detalii tehnice
| Construcción | Construcción en 90° |
| Tipo de puerta |
Puerta estándar / puerta de madera Puerta de marco de madera (ancho de perfil desde 50 mm) Puerta con marco de aluminio (ancho de perfil desde 50 mm) |
| Propiedades de confort | sin cierre automático |
| Tipo de costrucción | cobertura interior |
| Ángulo Apertura | 110 ° |
| Grosor de puerta mín. | 15 mm |
| Grosor de puerta máx. en | 24 mm |
| Tipos de cazoleta | Cazoleta TS 52 |
| Base | -4 mm |
| Diámetro de cazoleta | 35 mm |
| Profundidad de cazoleta | 12.8 mm |
| Tipo de montaje | atornillable |
| Acabado della cerniera | Acero niquelado |
| Esquema de taladros | TS 48 x 6 mm |
| Diámetro del taladro de fijación |
Marcado Taladrado previo máx. Ø 2,5 mm |
| Ajuste de solapadura integrado | +2 mm / -2 mm |
| Ajuste en profundidad_combinado integrada | +3 mm / -2 mm |
| Taladro de fijación | - |
| muelle | Nu |
| Acabado | niquelado |
| EAN | 4023149279744 |
| Número de artículo anterior | 9071351 |
| Código | 9073682 |
| U.E. | 50 uds. |
Consignes de sécurité
|
|
Respecter les instructions |
|
|
Tenir hors de portée des enfants |
|
|
Attention emballages d'expédition ! Des pièces de ferrure risquent de tomber en cas d’ouverture imprudente. |
|
|
Attention ! Convient uniquement à l'intérieur et aux conditions climatiques habituelles. |
|
|
Attention ! Veiller à choisir un matériau approprié. |
|
|
Avertissement concernant les erreurs de montage dues à l'utilisation d'un outil inapproprié. |
|
|
Внимание! Используйте инструменты для регулировки осторожно. Существует опасность получения травмы из-за соскальзывания. |



