- Intermat thick door hinge, door thickness up to 32 mm
- Without self closing feature, for handleless applications (Intermat 9966)
- Quality classification under EN 15570, Level 2
- Opening angle 95°
- For door thickness 14 - 32 mm
- Door mounting option half overlay (B 3)
- TH - drilling pattern 52 x 5.5 mm
- Cup depth 10.5 mm
- Installation for screwing on
- Integrated overlay adjustment +2 mm / -2 mm
- Integrated depth adjustment +2.5 mm / -1.5 mm
- Height adjustment at mounting plate
- steel nickel plated
Opção de montagem
Tipo de montagem
Esquema de furação
Emb.
Código
Added to Your Shopping Cart
Technical details
| Construcción | Construcción en 90° |
| Tipo puerta |
Puerta gruesa Puerta de marco de madera (ancho de perfil desde 50 mm) Puerta con marco de aluminio (ancho de perfil desde 50 mm) |
| Propiedades de confort | sin cierre automático |
| Tipo de construcción | Semisolapado |
| Ángulo de apertura | 95 ° |
| Grosor de puerta mín. | 14 mm |
| Grosor de puerta máx. en | 32 mm |
| Tipo de cazoleta | TH 42 |
| Base | 3 mm |
| Diámetro de cazoleta | 35 mm |
| Profundidad de cazoleta | 10,5 mm |
| Tipo de montaje | montaje con tirafondos |
| Acabado de la bisagra | Acero niquelado |
| Esquema de taladros | TH 52 x 5,5 mm |
| Diámetro del taladro de fijación |
Marcado Taladrado previo máx. Ø 2,5 mm |
| Ajuste de solapadura integrado | +2 mm / -2 mm |
| Ajuste de profundidad integrado | +2,5 mm / -1,5 mm |
| Taladro de fijación | - |
| Muelle | No |
| EAN | 4023149054174 |
| Código | 9044860 |
| U.E. | 200 uds. |
Dirección del fabricante
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG
Anton-Hettich-Straße 12-16
32278 Kirchlengern
Alemania
Contacto: info@hettich.com
Montážní návod & montážní pokyny
Bezpečnostní pokyny
|
|
Čti návod |
|
|
Udržujte mimo dosah dětí |
|
|
Pozor na přepravní obaly! Při neopatrném otvírání hrozí vypadnutí kování. |
|
|
Pozor! Vhodné pouze pro použití v interiéru a v obvyklých klimatických podmínkách. |
|
|
Pozor! Dbejte na volbu vhodného materiálu. |
|
|
Varování před chybnou montáží v důsledku použití nesprávného nářadí. |
|
|
Pozor! Seřizovací zařízení používejte opatrně. Hrozí nebezpečí zranění v důsledku sesmeknutí. |



